Off Your Trolley

Buy Your BritSlang.com Dictionary Design
Off Your Trolley – This British Phrase Simply Means ” Mad (in the Traditional Sense and not Angry in the American Sense) or Insane or Crazy. This is One of my Favourite British Sayings and, Yes I Spellt the Word “Favourite” the English Way. It’s a British Site, after all, isn’t it?
Posted by
admin Date:
Friday, October 30, 2009
Categories:
O
Tags:
British Sayings, Off Your Trolley
British Sayings – British Slang – British Words
- Corrr!:
Corrr! - Exclamation Of Surprise
- By The Short And Curlies:
By The Short And Curlies - To get caught In a Bind, As It Were?
- Bloke:
Bloke - A Strange and Befuddling Word to the Americans. Try Using it as a Verb Instead of a Noun. I'm Right Bloked, I am! A British Bloke is You Guessed it. It's a Guy.
- Cock It Up:
Cock It Up - Er, You've Made A Mistake.
- Chockers:
Chockers - Another lovely British Slang word that simply means full to the brim or to bursting point.
- Cheesed Off:
Cheesed Off - This Little Ditty Means Tired Or Bored With Something. It Can also Stretch to Feeling Annoyed.
- Gobsmacked:
Gobsmacked - At A Loss For Words. Just Absolutely Amazed
- Jammy:
Jammy - Superlicously Luvverly! Another Bristolian Sparkler. If You Happen Whilst Walking Down the Street to Find a £50 Note, then You Could be a Very "Jammy" Sod Indeed - Or Very Lucky in Everyone Else's Language!
- Pleased as Punch:
Pleased as Punch - This lovely British Saying has origins in the popular Punch and Judy puppet show in England. It has a similar meaning to "Chuffed to Bits" and translates as, "very pleased with or very happy with something". In the original puppet show the lead character, Punch, was known for being very pleased with his evil deeds, hence the British Saying, "Pleased as Punch".
- Cream Crackered:
Cream Crackered - This is another bit of rhyming slang, which is very common in the cockney dialect. It rhymes with another bit of British slang called - "knackered". All of this simply means very tired or exhausted. Whether your knackered or cream crackered, this little British saying is a perfect retort when your friends want to drag you out on the town after a long day at work!
- Chip Butty:
Chip Butty - This unusual British Slang word is actually a food group unto itself in the UK. It is beyond fattening in its construction. Made from a bread roll, spread lovingly with lashings of butter and stuffed to the rafters with chips, it is guaranteed to clog up those arteries in a hurry. Dieters be for warned!
- Bovvered - Catherine Tate - Am I Bovvered:
A question made famous by UK comedienne Catherine Tate. Americans might say, “I could care less”, but literally it means, “Am I Bothered?” and is posed as a rhetorical question.
The word “bovvered” enjoyed such resurgence in the UK, that it was voted Word of the year in 2006 – in part due to its popularity on the aforementioned show.
Growing up in the UK, it was phrase that us kids used in irreverent defiance to our teachers and Head Masters – but usually behind their backs. To do so otherwise would definitely lead to a clip around the ears or in
- Dog's Bollocks:
Dog's Bollocks - Such Words Conjure Up a Configuration of Eloquence That Just Flows Off the Tongue with Elegant Ease. You're Just Super, You Are! You Just Can't Fault Us Brits for Tongue In Cheek Humour. One of our favorite funny British Sayings.
- Chuffed to Bits:
Chuffed to Bits - This is another great British Slang Term. It means very pleased with or very happy about something and is very similar to another British Saying, "Pleased as Punch".
- Queen's English:
Queen's English - Perfectly Proper English Language Pronunciation. Usually spoken by the Upper Crust of British Society.
I’m desperately looking for slang words and phrases that would have been used in 13th Century England, specifically in the areas of Nottinhamshire, York and around Edwinstowe. A few of the characters in my book series do a bit of time travel, and I’m determined to keep the dialogue authentic when they go to various locations. At the moment, 13th Century England is their destination. Help?